In the Time of Butterflies (7 page)

BOOK: In the Time of Butterflies
2.16Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
“What a lovely drawing,” he says. I could have died! There it was, the thing and its two balls. Minerva and I giggled so hard, I started choking on a cashew, and the young man smiled away, thinking he had said something very clever!
 
Christmas Eve
 
My dearest, darling Little Book!
I am so excited! Christmas and then New Year’s and then Three Kings—so many holidays all at once! It is hard to sit still and reflect! My soul just wants to have fun!
My little niece and nephew are staying through Three Kings’ Day. Yes, at ten, I am an aunt twice over. My sister Patria has those two babies and is pregnant with a third one. Noris is so cute, one year old, my little doll. Nelson is three and his is the first boy’s thing I’ve seen close up, not counting animals.
 
First Day of 1946
Little Book,
I pulled out
Regular
from under my pillow for my New Year’s fortune. Mama frowns that this isn’t allowed by the pope, but I have to think fortunes really do tell the truth. My first day of the year wasn’t
Good
and it wasn’t
Bad,
just
Regular.
It started out with Patria scolding me for telling Nelson ghost stories. I know that Patria is pregnant and not feeling all that well. Still, doesn’t she remember she used to play Dark Passages with me when I was only four?
And it was Fela who told me the zombie story. I just repeated it.
 
It takes the joy out of making my resolves, but here they are.
Resolves of Maria Teresa Mirabal for 1946:
I resolve not to scare Nelson with scary stories.
I resolve to be diligent with my tasks and not fall asleep when I say my prayers.
I resolve not to think of clothes when I am in church.
 
I resolve to be chaste, as that is a noble thing to do. (Sor Asunción said we should all resolve this as young ladies in the holy Catholic and Apostolic church.)
I resolve not to be so tenderhearted as even Minerva says crying will bring on prematuring wrinkles.
I think that is enough resolves for a regular year.
 
Friday, January 4
Dearest Little Book,
We went all the way to the shops in Santiago. They were swamped. Everyone shopping for Three Kings. We had a list made up with things we needed. Papá had given me some money for helping him out at the store. He calls me his little secretary.
I talked Mamá into letting me buy another pair of shoes. She didn’t see why I needed a second pair since she just got me my First Communion ones. But these newest ones are
patent leather,
and I have always wanted patent leather shoes. I must admit Minerva helped with some of the convincing.
Minerva is so smart. She always finds ways around Mama.
Like today, Minerva found this cute red-and-white checkered swimsuit with a little skirt. When she went to buy it, Mamá reminded Minerva of her
promesa.
Last night at dinner, Minerva announced that this year she’s giving up swimming in our lagoon in exchange for divine help in becoming a lawyer. Minerva drops hints as big as bombs, Papá always says.
“I don’t plan to use it,” Minerva explained to Mamá. “But how can my
promesa
have any bite unless I have a pretty suit to tempt me?”
“You are going to argue with Saint Peter at the gate,” Mamá said. But she was smiling and shaking her head.
 
Saturday, January 5
Dear Little Book,
Cousin Berto is so dear. His older brother Raúl, too, but Berto is especially special-minded, if that is a word.
Yesterday when Tía Flor was up with the boys, Mama was bemoaning that her rose bushes were so scrabbly and saying she wasn’t going to be seeing much of her favorite flowers this year. Right after breakfast this morning, Berto appears with a big basketful of the most beautiful roses for her he had picked himself. Tia’s garden has been blooming every variety. Berto had arranged them so specially in the basket. He had picked them with long stems too. Isn’t that unheard of for a boy?
The whole house is as sweet as a perfume shop this morning.
 
Three Kings Day
Dear Little Book,
I had such a time deciding between the patent leather and white leather for church today. I finally settled for the white pair as Mamá picked those out for my First Communion, and I wanted her to feel that they were still my favorites.
Afterwards at Three Kings dinner with all the uncles and cute cousins, there was a funny little moment. Tío Pepe reminded us of the big parade next Sunday for Benefactor’s Day, and Minerva said something like why don’t we go celebrate at the cemetery. The room went silent as a tomb, all right.
I guess I do have a reflection. Why should we celebrate Benefactor’s Day in the cemetery? I asked Minerva, but she said it was just a bad joke, forget she said so.
 
Benefactor’s Day
My dear Little Book,
We’re expecting Tio Pepe any moment. He is coming in the old wagon and taking us to the celebrations in Salcedo. After the parade, there’s going to be recitations and a big party over at the town hall. Papá is going to say the speech for the Trujillo Tillers!
This time I’m inaugurating my patent leather shoes and a baby blue poplin dress with a little jacket to match. Patria made them for me with fabric I picked out.
While we’re waiting, I am taking these few minutes to wish El Jefe Happy Benefactor’s Day with all my heart. I feel so lucky that we have him for a president. I am even born the same month he is (October) and only nine days (and forty-four years!) apart. I keep thinking it shows something special about my character.
 
Monday, January 14
Dear best friend Little Book,
Back at school after the holidays, and I am so homesick. Really, I am writing to keep myself from crying.
Daysi is now best friends with Rita. They both live in Puerto Plata, so they became best friends over the holidays. Maybe Lidia will be my best friend now. She is not coming back until after the Virgencita’s feast day on the 21st as her whole family is making the pilgrimage to Higüey.
We are having Rest & Silence before lights-out. We must keep quiet and not visit with each other, but think only of our immortal souls.
I am so tired of mine.
 
Monday February 18
Dear Little Book,
This morning without warning, I was summoned to the principal’s office, and my heart dropped when I saw Minerva there, too. At first, I thought someone had died in our family until I noticed Minerva eyeballing me as if to say, watch what you say, girl.
Sor Asunción comes right out and says your older sister has been caught sneaking out of school. Then, before I can even put that in my head, she asks me if our Tio Mon, who lives in La Vega, is ill, yes or no. I take one look at Minerva’s sick-looking face and I nod yes, our Tío Mon is ill, and then I invent with
sarampión,
last I heard.
Minerva’s face recovers. She flashes our principal an I-told-you-so look.
I guess I even improved upon her lie. Now Minerva could explain her sneaking out.
Sarampi
ó
n’s
so contagious, the sisters would’ve never let her visit if she’d asked.
 
Thursday, February 21
Dear Little Book,
I’ve been worrying about Minerva sneaking out and lying about Tío Mon. Today, after our courtyard rosary, I cornered her behind the statue of the Merciful Mother. What is going on? I asked, but she tried to brush me off with a joke, “Now, little sister, you don’t want us to talk behind the Virgin’s back, do you?”
I said yes, yes I do. So Minerva said I was too young to be told some things. That made me angry. I told her that if I was going to commit a Mortal sin, as lying to a religious can’t be Venial, the least Minerva could do was tell me what I was risking my immortal soul for.
She seemed pretty impressed with my arguing back at her like that. She’s always telling me to stand up for myself, but I guess she didn’t figure I’d stand up to her.
She promised to tell me later when we can have a more private conversation.
 
Sunday, February 24
Little Book,
The whole school went to the Little Park of the Dead today. Minerva and I had a chance to talk and she told me everything. Now I am worried to death again. I swear my older sister will be the death of me!
It turns out she and Elsa and Lourdes and Sinita have been going to some secret meetings over at Don Horacio’s house! Don Horacio is Elsa’s grandfather who is in trouble with the police because he won’t do things he’s supposed to, like hang a picture of our president in his house. Minerva says the police don’t kill him because he is so old, he will soon die on his own without any bother to them.
I asked Minerva why she was doing such a dangerous thing. And then, she said the strangest thing. She wanted me to grow up in a free country.
“And it isn’t that already?” I asked. My chest was getting all tight. I felt one of my asthma attacks coming on.
Minerva didn’t answer me. I supposed she could see that I was already upset enough. She took both my hands in hers as if we were getting ready to jump together into a deep spot in the lagoon of Ojo de Agua. “Breathe slowly and deeply,” she intoned, “slowly and deeply.”
I pictured myself on a hot day falling, slowly and deeply, into those cold layers of water. I held on tight to my sister’s hands, no longer afraid of anything but that she might let go.
 
Monday, February 25
Dearest Little Book,
It is so strange now I know something I’m not supposed to know. Everything looks just a little different.
I see a
guardia,
and I think, who have you killed. I hear a police siren, and I think who is going to be killed. See what I mean?
I see the picture of our president with eyes that follow me around the room, and I am thinking he is trying to catch me doing something wrong. Before, I always thought our president was like God, watching over everything I did.
I am not saying I don’t love our president, because I do. It’s like if I were to find out Papá did something wrong. I would still love him, wouldn’t I?
 
Sunday, March 3
Oh dear! Little Book!
Tio Mon appears today for visiting hours with some letters and a parcel for us, and almost the first words out of Sor Asunción’s mouth are “And how are you feeling, Don Ramón?” I just about died of flabbergastedness, if that is a word. Minerva, who is much quicker on her feet, just hooked her arm in his and whisked him away saying, “Tío Mon, a nice stroll will do you good.” Tío Mon looked a little confused, but Minerva had him through the arm as well as around her little finger, so off he goes.
About the letters he brought me. Dear Little Book, here I am ten years old and already getting beaus. Berto wrote again. I’ve shown Minerva all his letters and she smiles and says they are “sweet, boyish letters.”
I confess I didn’t show her his last one.
It’s not that it was mushy, but I felt sort of shy about it. Berto wrote so sympathizingly about my homesickness and signed himself, “your Stronghold.”
I do like the sound of that.
 
Tuesday, April 30
Dearest Little Book,
This new friend of Minerva‘s, Hilda, is really rude. She wears trousers and a beret slanted on her head like she is Michelangelo. Minerva met her at one of her secret meetings at Don Horacio’s house. Very soon this Hilda was always at Inmaculada. I think the sisters felt sorry for her because she is some kind of orphan. Rather, she made herself an orphan, I am sure. Her parents probably just died of shock to hear that girl talk!
She says the most awful things like she isn’t sure God exists. Poor Sor Asunción. She keeps giving Hilda little booklets to read that will explain everything. I’ve seen what happens to those little booklets the minute our principal turns her back. The nuns have let her get away with her fresh ways for a while, but today, they finally put their foot down.
Sor Asunción asked Hilda if she wouldn’t like to join us for Holy Communion, and Hilda said that she liked a heartier menu!
So, she was asked to leave and not come back. “She has a very poor attitude,” is how Sor Asunción explained it, “and your sister and her friends are catching it.” Although I hated to hear anyone criticize Minerva, I had to agree about Hilda.
 
Friday, June 27
My dear secret Little Book,
All week guards have been coming in and out, looking for Hilda.
Minerva has told me the whole story.
Hilda appeared a few nights ago at Inmaculada wanting to hide! What happened was she hid some secret papers in the trunk of a car she borrowed, and she ran out of gas on the highway. A friend came to pick her up, and they got some gas in a can at a station, but when they were on the way back, they saw police swarming around the car. The trunk was pried open. Hilda got her friend to drop her off at Inmaculada where she woke up Minerva and her friends. They all argued what to do. Finally they decided they had to ask the sisters for help.
BOOK: In the Time of Butterflies
2.16Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Halfway to Half Way by Suzann Ledbetter
Stone Lover by A. C. Warneke
My Own Two Feet by Beverly Cleary
Mile High Love by Cottingham, Tracy
Circus Parade by Jim Tully
Velva Jean Learns to Drive by Jennifer Niven
The Mourning Sexton by Michael Baron
Once Beyond a Time by Ann Tatlock